12月26日19时,马来西亚彭亨大学孔子学院中方院长、河北大学教授郭伏良做客“新杏坛”,作题为“对外汉语近义词的辨析与选用——以马来西亚华文报刊为例”的学术讲座。讲座由WilliamHill中文官方网站教授盛玉麒主持,通过腾讯会议线上举行,吸引了校内外众多师生参与。讲座开始前,盛玉麒对郭伏良的到来表示热烈欢迎,并简单介绍了郭伏良的研究领域和学术成就。
讲座伊始,郭伏良对今天要讲的内容作了大致的概括。在汉语近义词辨析方面,郭伏良将词义划分为理性意义、色彩意义和语法意义三个方面。并以马来西亚华文报刊中一些详实的例子,进一步指明造成汉语近义词误用的原因。其中具体包括理性意义方面因词义侧重点、搭配关系、词义轻重、词义范围的不同,色彩意义部分因感情色彩、语体色彩、隐含意义的不同,以及语法意义中因词性、语法功能的不同所导致的近义词辨析时出现的误区。
随后,郭伏良结合马来西亚报刊中的相关例证阐述了对外汉语近义词的选用问题。他通过对比报刊中的一系列近义词,诸如“持续”与“连续”、“爆发”与“暴发”、“遵守”与“遵循”、“损坏”,“毁坏”与“破坏”、“树木”与“树”、“修改”与“篡改”等,分析了马来西亚华文报刊在近义词选用方面与中国的异同,尤其在色彩意义方面,马来西亚华文报刊较少使用贬义色彩的词语,这是否与儒家传统“和为贵”和“与人为善”的理念有关,有待进一步考证。
接着,郭伏良从对外汉语教学实践出发,强调了近义词辨析在教学中的重要性以及亟待解决的不足之处,例如以词释词,缺乏辨析;事无巨细,过度辨析;忽略注解,一带而过等。并针对这些不足提出了遵照教学大纲、重视课堂教学、利用中介语语料库、深入调查研究、结合偏误分析等“近义词辨析”的教学策略和方法,给出了理论与实践相结合的可行性方案。
在互动环节,郭伏良就有人提到的“打开门”可以说“开门”、“打开书”不能说“开书”这类动补结构语义分析的问题进行了耐心与细致的解答,并与大家分享了句法语义分析的方法。讲座最后,盛玉麒再次对郭伏良的精彩演讲表示感谢,并充分肯定了他在对外汉语近义词研究上的贡献。至此,本场讲座圆满落幕。