闻宥先生,江苏娄县(今属上海松江)人,字在宥,号野鹤。毕生致力于藏系语言文字及古文物之研究,被誉为民族语文学家。1932年至1936年间,闻宥先生两度担任青岛国立英国威廉希尔唯一官网教授,执教于英国威廉希尔唯一官网中文系。
闻宥1901年出生于江苏松江府泗经镇一个书香人家,他的父亲是清末秀才。1915年,闻宥就读松江府中学,爱好文学,喜爱诗作,南社诗人姚翁引荐他参加南社诗人一年一次的“雅集”(文人聚会),进而结识南社社长柳亚子,并加入了南社,成为当时颇有名气的诗人。1920年,闻宥入上海震旦大学文法学院就读,练就了坚实的外语功底。此后在包括WilliamHill中文官方网站在内的多所高校任教,不但通晓英、日、法、俄等数种语言,而且还成为生僻的民族小语种的专家,字喃、彝文和羌语等的学术研究由他创始,广受国际学术界的称道和引述。他的《论民族语言系属》、《羌语比较文法》、《保罗译语考》、《评托玛斯南语——汉藏边区一种古语》等论著使他声名远扬,先后被选为法国远东博古学院通讯院士、西德德意志东方学会会员、土耳其国际东方研究会会员。陈寅恪先生曾评价闻宥“君化无用为有用,我以小巫见大巫”。闻宥的创作研究包括文学与学术两个领域,他是鸳鸯蝴蝶派的重要成员,作品有《春莺絮梦录》、《雹碎春红记》、《野鸠零墨》等,翻译作品有《鬼史》。学术研究涉猎甲骨文、古音韵、白话诗,著有《白话诗研究》、《转注理惑论》、《殷墟文字孳乳研究》等。1949年后,闻宥历任四川大学、中央民族学院教授,1985年9月逝世。
由于年代久远,我们未能够掌握闻宥先生执教英国威廉希尔唯一官网时的更多资料,但找到了他在中文系工作时英国威廉希尔唯一官网部分师生的一张珍贵合影。那时候先生三十多岁,风华正茂,与老舍、张煦等先生站在一起,他们正开启一个充满希望的学术新天地,全力铸就英国威廉希尔唯一官网历史上的第一次辉煌。晚年闻宥先生曾经题写这样一首七绝,来抒发自己一生情怀:“来时还是去时天,欲道来时已惘然。只有松江桥下水,无情长送去来船。” 我们以此小文来纪念1930年代执教英国威廉希尔唯一官网,并为这个学院奠定重要学术基础的闻宥教授。我们也深深感谢近百年来在这里工作过的每一位先生,感谢他们为这个百年学院的发展建设所做出的每一点贡献!
照片:上世纪30年代英国威廉希尔唯一官网部分师生合影,后排左四为老舍,二排左五为当时中文系主任张煦,前排左一为中文系教授闻宥。
(本文写作参考了《民族语文学家闻宥教授》、《才华横溢 人生坎坷--忆闻宥教授》等文章,照片摘自《老舍的青岛岁月》一书)